ABBYY LS запустила платформу для переводчиков-фрилансеров
Новый интернет-сервис поможет находить заказы и автоматизирует перевод текстов
Разработчики ABBYY Language Services запустили новый интернет-сервис для фрилансеров, занимающихся переводом. Ресурс под названием
ABBYY LS инвестировала в платформу 6 миллионов долларов. В планах компании зарабатывать на десятипроцентной комиссии от платежей за переводы, общая сумма которых может за год составить около 2 миллионов «зелёных».
Запуск SmartCAT поможет развиваться российскому рынку переводов, который пока составляет всего один процент от общемирового. Отметим, в рунете существуют и другие биржи для переводчиков: например, Tranzilla, «Биржа переводов 01» и «Переводчик.me». Однако в ABBYY LS утверждают, что их платформа выгодно отличается от конкурентов сервисом автоматизации. Он работает на основе инструментов CAT. «Кошки» накапливают переведённые фразы в процессе работы и затем помогают использовать их в других заказах.
.По данным собеседников «Коммерсанта», новый сервис уже начал работу на рынках Европы и США. Однако в России SmartCAT в полную силу начнёт работать лишь к декабрю этого года — для нашей страны в сервисе пока не предусмотрен локализованный интерфейс.
На данный момент на сайте SmartCAT зарегистрировано 40 тысяч переводчиков из 70 стран мира. В распоряжении ресурса около одной тысячи языковых пар.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы быть в курсе всех новостей и событий Рунета.